2023年10月17日放送の「マツコの知らない世界」に言語学者のアン・クレシーニさんが出演、アンさんが日本人の天才的発想力が詰まった魔法の言葉と語る「和製英語」について解説しました。
今回はアン・クレシーニさんの経歴と著書、過去に九州のテレビ番組で放送されたアン・クレシーニさんの和製英語講座について調べてみました。
アン・クレシーニさんの経歴は?
- 名前:アン・クレシーニ(Anne Larson Crescini)
- 愛称:アンちゃん
- 生年月日:1974年5月21日
- 出身:アメリカ・バージニア州
- 住居:福岡県宗像市
- 国籍:アメリカ合衆国
- 活動拠点:日本
- 職業:言語学者。北九州市立大学基盤教育センターひびきの分室准教授。
- 公式Webサイト:アンちゃんから見るニッポン
ご家族は旦那さんと3人の娘さんがいらっしゃいます。
友人が発した「パイプカット」という言葉を聞いて、意味を確認したときに
「その瞬間、和製英語と恋に落ちた」とのことです!?
ご自身が書いているブログは「日本の面白いことを博多弁でバイリンガルブログを書く。」との説明がありますが、本当に日本が好きでたまらないユニークな方ですね。
アン・クレシーニさんの著書は?
そんなアン・クレシーニさんには数々の著書があります。
■英会話のコツをまとめた本です。
■西日本新聞に連載していた日本語にまつわる人気エッセイを単行本化したものです。
■アン・クレシーニさんの素朴な疑問質問から、豊かすぎる日本語・奥深すぎる日本を再発見します!
■アンさんが和製英語のおもしろさを200超の実例で解説しています。
どれもユニークな内容っぽいですねー。読んでみたいです。
興味を持たれた方はぜひポチっとしてください!!
アン・クレシーニさんの和製英語講座
九州のRKB毎日放送で2022年3月に放送された番組でアン・クレシーニさんが和製英語について解説されました。
和製英語は「英語ではなく日本語」であるため、海外で使うと「言いたいことが伝わらない可能性」が高い。従って「外来語(カタカナ用語)と和製英語を区別ができるようになることはとても大事」とアンさんは主張しています。
では皆さんも和製英語についてちょっと勉強しましょう!
次の文章ではたくさんカタカナの言葉が使われていますがこの中に海外では通じない「和製英語」があります。わかりますか?
第1問
先日、私はファミレスに行って、ハンバーガーとフライドポテト、
ドリンクバーを注文しました。
フライパンで焼かれたパティはとてもジューシーに仕上がっている。
ドリンクバーを注文したが機械トラブルのため代わりに店員がペットボトルを渡してきた。
正解は…
「ファミレス」「フライドポテト」「ドリンクバー」「フライパン」「ペットボトル」の5つです。
それぞれ英語では「restaurant(レストラン)」「french fries(フレンチフライズ)」「free refills(フリーリフィールズ)」「frying pan(フライングパン)」「plastic bottle(プラスティックボトル)」です。
第2問
私はデキるニュースキャスターを目指している。
カメラマンが撮りやすいようにタッチパネルを操作し、
VTRを流すタイミングもスタッフが分かりやすいように、絶妙なサインを出す。
マスメディアの世界での私の挑戦は続く…
正解は…
「タッチパネル」「VTR」「サイン」の3つ!
それぞれ英語で「touch screen(タッチスクリーン)」「story(ストーリー)」「signal(シグナル)」になります。
普段何気なく使っている和製英語がいかに多いか実感できます。
その和製英語に興味を持ち、外来語と和製英語を区別できることはとても大事と、問題意識をもって主張するアン・クレシーニさんは学者としても優秀な方のようです!
まとめ
今回は「マツコの知らない世界」に出演された言語学者のアン・クレシーニさんの経歴と著書、過去にテレビ番組で放送されたアン・クレシーニさんの和製英語講座についてご紹介しました。
- アン・クレシーニさんは1974年生まれのアメリカ人で現在は福岡県宗像市在住。言語学者で、大学では准教授の肩書をもつ。ご家族は旦那さんと娘さんが3人。
「パイプカット」という言葉と意味を聞いた瞬間「和製英語」と恋に落ちた。 - アン・クレシーニさんには数々の著書があり、英会話のコツをまとめた本、日本語の奥深さについての本、和製英語の面白さを紹介した本がある。
- 2022年に放送されたテレビの「和製英語講座」では「外来語と和製英語を区別ができることがとても大事」と解説されました。
今回も最後までお読みいただきありがとうございました!!
コメント